Українську мову офіційно внесли до системи перекладів Єврокомісії

Для України це важливий стратегічний крок, який сприятиме переговорам щодо членства в Євросоюзі.
Це безоплатний онлайн-інструмент для перекладу текстів та офіційних документів всіма 24 мовами ЄС.
Про це повідомляють в Мінцифри.
Тепер українці можуть перекладати законодавчі акти ЄС з англійської на українську.
«Це допоможе швидше їх аналізувати та імплементувати. І навпаки — українське законодавство тепер може бути перекладене мовами країн ЄС», – йдеться у повідомленні.
Зазначають, що для України це важливий стратегічний крок, який сприятиме переговорам щодо членства в Євросоюзі. Адже всі офіційні мови ЄС уже в eTranslation, тепер й українська серед них.
Прямий доступ до eTranslation мають співробітники установ або агенцій ЄС. Інші користувачі з країн ЄС, Ісландії, Норвегії, Ліхтенштейні чи України можуть отримати доступ до системи після реєстрації.
Нет тэгов
Джерело: shpalta.media
Поділитися
Посилання скопійовано. Тепер можна вставити його в Instagram.
Читайте також
Чернівецькі лучники стали призерами командного чемпіонату України
У Буковинському державному медичному університеті з’явилися дві нові спеціальності
На стадіоні «Буковина» збільшили квоту глядачів на домашньому стадіоні
На Миколайчук OPEN покажуть переможця Берлінале 2026 – фільм «Жовті листи»
У Чернівцях презентували застосунок «Смарт Сіті». Розповідаємо, які функції уже доступні та що додадуть
На Буковині оновлюють пішохідні переходи на державних дорогах: роботи тривають біля шкіл та зупинок
Ще актуальне
Україна повернулася в елітний Дивізіон чемпіонату світу з хокею
Росіяни з вечора понад 20 разів били по Дніпропетровщині, є загиблі і поранені
В Україні сьогодні відзначають День Європи
Підпалив релейну шафу Укрзалізниці у Дніпрі: російський диверсант отримав 15 років ув’язнення
У Покровську зафіксували 90-ту танкову дивізію РФ
