Харківський видавець Олександр Красовицький у Рені: «Я впевнений, що Україні потрібна книжкова реформа»
Як уже повідомляло наше видання, український письменник, генеральний директор та основний власник харківського видавництва «Фоліо» Олександр Красовицький у ході свого туру південним регіоном Одеської області відвідав кілька бесарабських міст та провів низку зустрічей із читачами, місцевими бібліотекарями та працівниками культури.
Олександр Красовицький почав з того, що видавництво «Фоліо» постраждало від російської окупації вже в перші дні війни, але навіть ця екстремальна ситуація не зупинила виробництво книжкової продукції. Після того, як українські війська звільнили Харківщину, видавнича діяльність не лише відновилась, а й стала більш інтенсивною. Зокрема, сьогодні продукцію «Фоліо» друкують 11 друкарень по всій Україні. Цьому значною мірою сприяли зміни в книжковій політиці України, яка тепер спрямована на те, щоб обмежити інформаційний та ідеологічний вплив країни-агресора, у тому числі на книжковому ринку та в бібліотечній системі. Таким чином, українська книга як національне культурне явище отримала додатковий стимул від держави. І якщо три десятиліття на книжковому ринку України панували російські видавці та, відповідно, російські автори та наративи, то зараз спостерігається ренесанс видань українською мовою.
Наприклад, до 2014 року у бібліотеках України російські та російськомовні книги становили 82% фондів, і лише 18% займала книжкова продукція українських видавців. За період воєнного стану «співвідношення сил» суттєво змінилося на користь української літератури, частка якої у національній бібліотечній системі піднялася до 68%. Незважаючи на війну, видається багато нових книг українських авторів, і «Фоліо» прагне бути серед лідерів цього процесу. Олександр Красовицький привіз із собою та продемонстрував найсвіжіші зразки продукції свого видавництва, причому частину з них він подарував Ренійській публічній бібліотеці.
«Треба розуміти, що книга у сучасному світі – це інформаційно-ідеологічний товар, і така ситуація існує навіть у найрозвиненіших країнах, у тому числі на Заході. Відповідно кожна країна так чи інакше регулює свій інформаційний простір, керуючись передусім національними інтересами, – сказав Олександр Віталійович. – У цьому сенсі книжковий ринок України нарешті почав розвиватися у правильному напрямку. Проте він ще не досягнув тієї позитивної динаміки, яку хотілося б бачити. Росія продовжує боротися за наш книжковий ринок, використовуючи різні піратські схеми виробництва та просування своєї видавничої продукції. І, на жаль, у цьому беруть активну участь українські пірати, тим самим допомагаючи країні-агресору. Можна констатувати, що російська інформаційна експансія в Україні продовжується. У свою чергу наше основне завдання – протистояти впливу ворога, і в першу чергу через законодавчі, економічні та інші механізми, які б забезпечили національній видавничій галузі державний захист та підтримку».
Керівник «Фоліо» наголосив, що у цьому контексті величезною проблемою залишається оновлення бібліотечних фондів, і насамперед у провінційних бібліотеках, де бюджетні можливості, м’яко кажучи, дуже обмежені. Зрозуміло, що комунальні бібліотеки не здатні здійснювати заміну фондів без відповідного фінансування, і тут постає питання: за чий рахунок територіальні громади набуватимуть нових українських книг? За словами Олександра Красовицького, у будь-якому разі фінансове навантаження при вирішенні цієї проблеми має бути розподілене між державою та місцевими бюджетами. Як би там не було, навіть зараз, у важких соціально-економічних умовах, органи місцевого самоврядування деяких громад знаходять кошти на оновлення книжкових фондів своїх бібліотек. Як то кажуть, було б бажання…
У той же час не менш гострою проблемою є обсяг вітчизняного виробництва книг, у тому числі творів іноземних авторів, перекладених українською мовою. Як повідомив харківський гість, на сьогодні у нашій країні видається близько 11-12 мільйонів книг на рік, що дуже мало для національного ринку, а тим більше для вирішення тих актуальних завдань, які перед ним стоять. До речі, однією з причин такого стану справ стало різке зростання світових цін на папір. Російська агресія проти України призвела до того, що, за словами видавця, «весь світ мілітаризується», а це означає, що целюлоза – головна сировина для паперу – все більше використовується для потреб військово-промислового комплексу.
На превеликий жаль, у видавничій галузі України є ще одна гостра проблема, яку чомусь не прийнято широко обговорювати. Зокрема, деякі ренійські вчителі української мови та літератури (а вони, звісно, у ході викладання змушені користуватися книгами, випущеними останніми роками вітчизняними видавництвами), скаржаться на величезну кількість усіляких помилок у сучасних українських книгах. Одна з місцевих педагогів, дізнавшись про поїздку Олександра Красовицького по Одещині, заявила про те, що саме видавництво «Фоліо» припускає найбільшу кількість помилок у своїй друкованій продукції. Для їхньої фіксації та обліку вчителька навіть була змушена завести спеціальний «каталог». В результаті моя співрозмовниця висловила досить жорстку, але обґрунтовану думку: така кількість та «якість» помилок у сучасних виданнях ніяк не сприяє розвитку та поширенню української мови серед населення. Навпаки, подібне ставлення видавців до своєї справи скоріше дискредитує літературу державною мовою, і особливо в школах: як можна навчити дітей та вимагати від них дотримання стандартів грамотності та мовної культури, якщо самі ж книжки не відповідають цим стандартам?
Примітно, що керівник «Фоліо» під час зустрічі у Ренійській публічній бібліотеці визнав існування вищезгаданої проблеми. Як заявив Олександр Віталійович, сьогодні в Україні катастрофічно не вистачає як якісних авторів, так і кваліфікованих спеціалістів у видавничій галузі. За словами Олександра Красовицького, така ситуація – це наслідки 30-річного занепаду українського книжкового ринку. Як приклад ганебної видавничої політики харківський гість навів той факт, що в системі вищої освіти нашої країни було ліквідовано редакторські спеціальності, у тому числі орієнтовані на видавничу галузь. У підсумку зараз дуже важко знайти співробітників, чия кваліфікація дозволяла б професійно виправляти недоліки літературних текстів і таке інше.
«Ось чому я впевнений, що Україні поряд із реформою освіти та медицини вкрай потрібна книжкова реформа. І я вірю, що така реформа обов’язково відбудеться», – резюмував власник видавництва «Фоліо».
Андрій ПОТИЛІКО, фото автора
Одеса : yug.today
Поділитися
Посилання скопійовано. Тепер можна вставити його в Instagram.
Читайте також
Чернівецькі лучники стали призерами командного чемпіонату України
У Буковинському державному медичному університеті з’явилися дві нові спеціальності
На стадіоні «Буковина» збільшили квоту глядачів на домашньому стадіоні
На Миколайчук OPEN покажуть переможця Берлінале 2026 – фільм «Жовті листи»
У Чернівцях презентували застосунок «Смарт Сіті». Розповідаємо, які функції уже доступні та що додадуть
